Szent David valóban erősítés a PSG-nek?

Vágólapra másolva!
2013.02.01. 14:56
null
David Beckham az új mezével a tegnapi hivatalos bemutatáson (Fotó: Action Images)
David Beckham most nem a labdát csűrte-csavarta, hanem a világ híreit, azzal, hogy a januári átigazolási időszak utolsó napján a francia PSG-be szerződött. Erősítés, vagy netán csak jó biznisz? Médiafogás, vagy jótékonykodás? Nézzük a megállapodás sajtóvisszhangját.

 

A 37 éves angol klasszis, David Beckham úgy döntött, a Paris Saint-Germain ajánlatát fogadja el az átigazolási szezon utolsó napján, és hónapos szerződést kötött. A párizsiakat ingyen erősíti majd, ugyanis a teljes keresetét, ami heti 175 ezer euró (51 millió forint), jótékony célra, egy gyermekeket segítő alapítványnak ajánlja fel.

SZAKMAILAG MENNYIT ÉR?

A francia sajtó szerint azonban az az egyik fő kérdés, valóban erősítést jelent-e a szerződtetése. Beckham az igazi erősítés? – teszi fel a kérdést a francia L'Équipe napilap, amely azzal foglalkozik, a veterán játékos mennyire válhat hasznára a Bajnokok Ligájában a (Valencia elleni) nyolcaddöntőre készülő, és pillanatnyilag a Ligue 1-ben listavezető PSG-nek.

Az újság játékosok véleményét is idézi, amelyeket a különböző közösségi oldalakon osztottak meg a nagyvilággal. A Marseille futballistája, a honfitárs Joey Barton a következőt csiripelte: „Jót fog tenni ez az igazolás a francia első osztálynak, de Beckham csak a második leghelyesebb angol férfi lesz Franciaországban."

A cikkben még megemlítik a klasszis korábbi futballeredményeit, és a felébresztik a kérdést az olvasókban, vajon tud-e nyújtani valamit az új csapatának is?

NYELVELECKÉT ADTAK BECKHAMNEK

„L.A.-ből O-la-lába" szalagcímmel jelent meg ma a The Sun. A brit bulvárlap főleg Beckham sajtótájékoztatón elhangzott mondatait ismételgeti, internetes oldalán pedig egy beszélgetőshow keretein belül vesézi ki azt, hogy ez az igazolás csupán egy médiafogás, vagy komolyan terveznek is francia honban az angol úriemberrel.

Az újság egy vicces kis összeállítást is készített Beckham számára, hogy a francia nyelv ne legyen akadály az életében. A „Valaki tud egy jó fodrászt?" mondatot lefordították franciára, és még olyanokat, mint: „Meg tudnád mondani, hol van a legközelebbi tetoválószalon?" és „Be tudom csavarni, mint Beckham” (Je peux tirer comme Beckham).

„SZENT DAVID”

„Szent David”. Egyszerű, nagyszerű, és sokatmondó a The Daily Telegraph címe. Az újság főleg a jótékony cselekedetről ír, s a szerző úgy véli, Beckham a felajánlását minden háttérszándék nélkül tette. Ugyanakkor figyelmezteti a sztárt, a PSG katari „pénzes emberével" (alighanem a tulajdonos Nasszer al-Kelaifire céloztak) nem árt óvatosnak lenni.

A francia csapat bevételei elképesztő magasságokba fognak szökni, és a jegyeladások rekordokat döntenek majd – írja a cikk kisebb elemzése, és felhívja a figyelmet, hogy talán éppen ez a vezetők szándéka.

FRANCIAABLAK

Franciaablakot nyit Beckham – írta a The Times. Ellopta a rivaldafényt, és az egész világot maga felé fordította az utolsó pillanatban – fogalmaz a lap a fizetésének felajánlására célozva.


Az újság megemlíti, hogy a PSG számára a középpályás szerződtetése a „Beckham márka” megszerzése miatt is fontos üzletileg, a futballista azonban a játék miatt szerződik Párizsba, ezt jelzi a jótékony gesztusával.


kerdes=Ön szerint David Beckham erősítést jelent majd a PSG-nek?|opcio1=Igen|opcio2=Nem|
cikkertekelo_szavazas
Szavazás

Ön szerint David Beckham erősítést jelent majd a PSG-nek?

Igen Nem

mceBlockPasteEnd

 

 

Legfrissebb hírek
Ezek is érdekelhetik