Pjongcsang egy igenre vár

CSANÁLOSI BEÁTACSANÁLOSI BEÁTA
Vágólapra másolva!
2003.06.25. 21:01
Címkék
Három város: Salzburg, Vancouver és Pjongcsang számlálja a napokat a NOB július 2-i üléséig, hiszen Prágában dől majd el, melyikük kapja meg a 2010-es téli olimpiát. Az említett hármasból nekünk, európaiaknak kétségkívül az utóbbi helyszín hangzik a "legegzotikusabban, lévén Dél-Korea említésekor eddig korántsem a sí- vagy bobversenyek ugrottak be elsőre. De még másodikra sem& Ám miután tizennégy külföldi újságíróval együtt alkalmam nyílt bepillantani a dél-koreaiak terveibe és megtapasztalni a téli sportokhoz való viszonyukat, valamint az idegenekkel szembeni vendégszeretetüket, már csöppet sem tűnik elképzelhetetlennek, hogy  ígéretéhez híven  éppen az az ország rendezze meg az eddigi legfelejthetetlenebb téli játékokat, amely mindeddig csupán egy nyári olimpiával rukkolt elő. Feltéve persze, ha neki kedvez a prágai döntés.
A Szungvu Resort adna otthont a hódeszkásoknak, valamint a bob-, szánkó- és szkeletonviadaloknak
A Szungvu Resort adna otthont a hódeszkásoknak, valamint a bob-, szánkó- és szkeletonviadaloknak
A Szungvu Resort adna otthont a hódeszkásoknak, valamint a bob-, szánkó- és szkeletonviadaloknak
A Szungvu Resort adna otthont a hódeszkásoknak, valamint a bob-, szánkó- és szkeletonviadaloknak
A Szungvu Resort adna otthont a hódeszkásoknak, valamint a bob-, szánkó- és szkeletonviadaloknak
A Szungvu Resort adna otthont a hódeszkásoknak, valamint a bob-, szánkó- és szkeletonviadaloknak
Ha már a meghívás az olimpia jegyében született, nem is lehetne elképzelni jobb helyszínt az érkezésünkhöz Szöulnál. Azt, hogy mennyit változott a város az 1988-as nyári játékok óta, nehéz lenne megítélni a rendelkezésünkre álló pár óra alatt, mindenesetre az első pillantásra nyilvánvalóvá válik, hogy igazi metropoliszba csöppentünk, annak minden előnyével és hátrányával. Egyik házigazdánk, Mun Von Dzsi nem titkolja, a rengeteg, egymás hegyére hátára felhúzott apartmanház nem kedvez a városképnek, és ugyancsak túlzás, hogy a magyarországnyi lakos szinte minden egyes tagja rendelkezik autóval. Azt viszont már mi állapítjuk meg a Gangvon tartományba tartó buszúton, hogy szinte csak hazai gyártmányú autóról van szó, elvétve látni egy-egy német luxusjárgányt. A szállodák, az üzletek, az éttermek és a szórakozóhelyek ugyancsak megütik a mércét, olyan színvonalasak, mint a világ bármely más nagyváro-sában.
Mindez persze csak pillanatnyi benyomás, hiszen nekünk Pjongcsangban és környékén van dolgunk, s vendéglátóink nem is vesztegetik az időt, hogy gyorsan – tehetik az utakra szánt 500 millió dolláros költségvetésből épített autópályán – a helyszínre juttassanak bennünket.

PjongCsang = Peace City

"Igen, Pjongcsang!”, "Készek vagyunk rá, hogy fogadjuk önt a 2010-es téli olimpián”, "Boldog 700” hirdetik az óriásplakátok a kandidáló városhoz közeledve. Az első kettőhöz nem szükségeltetik külön magyarázat, az utóbbi megértéséhez viszont tudni kell, hogy a város a tengerszint fölött 700 méterrel található, ami az emberi szervezet számára optimális, így aztán aki csak kis időt is itt tölt, igazán "happy”, azaz boldog lehet. S ezzel még nem merül ki a koreaiak címkézési kedve, PjongCsangot egyszerűen csak PC-nek rövidítik, amit hol Peace City-nek (békés város), hol Perfect Conditionsnek (tökéletes körülmények), hol Personal Computernek (személyi számítógép) fordítanak, s természetesen mindenre megvan a megoldókulcsuk is.
Kezdjük a legegyszerűbbel, a számítástechnikai fogalommal, amely a remek informatikai kiszolgálást hivatott propagálni, a tökéletes környezet ugyanakkor a tartomány kiváló természeti adottságait és a tervezett három olimpiai falut, valamint a nézőkre váró szállodákat szimbolizálja. S hogy mit takar a békés jelző? Egyrészt a játékokon immár elengedhetetlen biztonsági intézkedésekre utal, másrészt arra a megegyezésre, amely Észak- és Dél-Korea között született. Amennyiben ugyanis július 2-án Pjongcsang neve hangzik el a cseh fővárosban, a két ország válogatottja közös felkészülést tervez, sőt, nemcsak a nyitóünnepségen vonulna egy zászló alatt, hanem egyszerűen Korea néven indítana csapatot. Vagyis ami nem sikerült eddig a politikusoknak, az sikerülhetne a sportnak…

Távozzatok, ártó szellemek!

Utunk elsőnek a hangzatos nevű Sárkány-völgybe vezet, ahol végre belekóstolhatunk a tradicionális fogásokba. Az asztalra felhalmozott milliónyi tálkában talán helyi kísérőink sem tudják pontosan, mi minden is van. Legalábbis angolra fordítva elég érdekesen hangzik például a "hegyi spenót”. A bőséges választéknak hála, senki sem marad éhkoppon, igaz, némelyik választás túlontúl vakmerőnek bizonyul. Így például a zöldség alapú kimcsi a torkán akad egy-két kollégának, mivel az jóféle erőspaprikával fűszerezett, méghozzá alaposan. A kulináris élvezetek ezt követően – vagyis az ott töltött négy nap alatt – szinte háromóránként megismétlődnek, így a végére már mindenki profin használja az evőpálcikát.
Ha már Dél-Koreában jár az ember, ugyancsak kihagyhatatlan program egy igazi teaszertartás. Mi sem hagyjuk hát ki. Sőt, hogy mindez még érdekesebb legyen, egy ősi dinasztia kúriáján – a pagodarendszer lélegzetelállítóan szép – ejthetjük meg. A fahéjas, gyömbéres, mézes ital jólesően csúszik le a torkunkon, miközben a rizspapír fal előtt két zenész a citerához hasonló hagyományos hangszereken játszik. Zárásként pedig mi más is következhetne, mint a gvanno, amely Korea hagyományos jelmezben előadott pantomimdrámája. A nézelődésből egy "ártó szellem” szakít ki, aki táncba hív. Bizonytalanságomat látva házigazdánk megnyugtat, így legalább minden rontás – már ha volt – lekerül rólam, sőt, a jövőre is védettséget élvezhetek. Naná, hogy egy perc múlva már ott ropom a maszkosokkal.

3.2 milliárd dollár és Álomprogram

Impozáns látványterv a gangnungi gyorskorcsolyacsarnokról
Impozáns látványterv a gangnungi gyorskorcsolyacsarnokról
Impozáns látványterv a gangnungi gyorskorcsolyacsarnokról
Gangvon tartomány nyáron is csodálatos, ám nem nehéz elképzelni, milyen lenyűgözőek lehetnek a hegyek, amikor hótakaró fedi őket. Amint bejárjuk a lehetséges helyszíneket (egyórás úttal minden elérhető), szép lassan előttünk is körvonalazódnak a hipermodern jégkorongcsarnokok – a férfiakénak az alsó szintjén található edzőpályával –, a "szélfüggönnyel” védett, kivilágított síugrósáncok vagy az alpesisí-pályák, amelyeknek egy részét még erdő borítja, ám a tervek szerint a fákat nem kivágják, hanem a környezetvédelem nevében máshová telepítik. Persze álmodhatnak merészet, hiszen az állam 3.2 milliárd dolláros költségvetéssel számol. Igaz, ebben nemcsak a létesítmények megépítése, hanem jóformán minden benne foglaltatik. Az Álomprogram viszont külön büdzsével rendelkezik. Eszerint amennyiben Pjongcsang a "befutó”, 2004-től 2010-ig évente 3 millió dollárt áldoznak arra, hogy azoknak az országoknak a fiataljait is megismertessék a téli sportokkal, akiknek erre nincs lehetősége. Most már legalább értjük, miért van velünk szaud-arábiai, dél-afrikai vagy éppen thaiföldi újságíró… Persze ha nincs olimpia, akkor a terveknek is csak egy része valósul meg, ám a szervezőbizottság tagjai biztosítanak bennünket, és a mosolyuk őszintének hat, ebben az esetben – tanulva az esetleges hibákból – újra pályáznak.

Sammy Lee és a közös gyökerek

Sammy Lee azt jelenti Dél-Koreának, mint amit Puskás Öcsi nekünk. Nemzeti hős. Ô volt ugyanis az első koreai-amerikai olimpiai bajnok. 1948-ban és 1952-ben toronyugrásban nyert aranyérmet, s most, 84 évesen egykori hazáját támogatja a téli olimpia rendezésében. Érthető, hogy akárhová megy, taps köszönti, ő pedig nevet, és ontja a történeteket. A memóriája irigylésre méltó. Mikor megtudja, hogy magyar vagyok, máris emlegetni kezdi az Aranycsapatot, a sportlövő Takács Károlyt, akit miután elvesztette az egyik kezét, a másikkal is olimpiai bajnok lett – rá egyenesen példaképként emlékszik –, na és az olimpiai negyedik toronyugrónkat, a később az Egyesült Államokban letelepedő "Joe” Gerlach-ot, akinek egy szerencsétlen ugrás után orvosként ő "rakta össze” az arcát. Na persze nem Sammy Lee az egyetlen, aki ismer bennünket, mindenkinek van egy kedves története Magyarországról. Egyesek a közös nyelvcsaládot emlegetik – az ural-altájiba sorolják még a törököt, a finnt, a mongolt, a tibetit és a japánt –, mások a két nemzet népzenéjében, megint mások az ételízesítéshez használt fűszerekben találnak hasonlóságot. Aki járt már Budapesten, egyenesen rajong érte, aki meg még nem, az mielőbb pótolni szeretné a hiányosságot.
Nos, olimpia kapcsán hozzánk a közeljövőben nem jöhetnek, de talán mi, magyarok 2010-ben a téli játékok apropóján ott lehetünk majd Pjongcsangban.
Legfrissebb hírek
Ezek is érdekelhetik