NŐI JÉGKORONG OLIMPIAI SELEJTEZŐ
3. FORDULÓ
MAGYARORSZÁG–NÉMETORSZÁG 1–2 (0–0, 1–1, 0–1)
Bremerhaven, EisArena, 2511 néző. V: Mantha, Neary (mindketten kanadaiak), Lundgren (svéd), Zach (kanadai)
MAGYARORSZÁG: NÉMETH A. – ODNOGA (1), Baker / Kiss-Simon, Mayer / Németh B., Hajdú L. / Cservjacsenko – GARÁT-GASPARICS, Kreisz E., Pázmándi / Metzler, Leidt, Dabasi / Seregély Míra 1, Huszák, Hiezl (1) / Jókai-Szilágyi, Horváth I., Williams H. / Mozolai. Szövetségi kapitány: Pat Cortina
NÉMETORSZÁG: ABSTREITER – Gleissner, Hark / Strobel, JOBST-SMITH (2) / Schaffrath, Botthof / Schmitz, Weichenhain – Hadraschek, Kluge, Nix / Voigt, LILI WELCKE 1 (1), LUISA WELCKE 1 (1) / Schiefer, Feldmeier, Haider / Poindl, Bartsch, Christof. Szövetségi kapitány: Jeff MacLeod
Gól: Seregély Míra (Odnoga, Hiezl, 28:49) – emberelőny, ill. Lili Welcke (Jobst-Smith, Luisa Welcke, 27:39) – emberelőny, Luisa Welcke (Lili Welcke, Jobst-Smith, 43:34)
Kapura lövések: 24–23
Emberelőny-kihasználás: 4/1, ill. 2/1
ÖSSZEFOGLALÓ
A legegyszerűbb képlet alakult ki vasárnap estére, a magyar női jégkorong-válogatott sorsdöntő, Németország elleni mérkőzése előtt – nyerni kell! A franciák ugyanis hajnalban fölényesen legyőzték saját csoportjukban Lengyelországot, és hat ponttal, plusz hatos gólkülönbséggel végeztek a négyes második helyén. Ezek alapján tudhattuk, hogy a záró forduló előtt öt pontos Cortina-csapat legjobb második már nem lehet (ami az oroszok eltiltásának érvényben maradása esetén kvalifikál az olimpiára), hiszen győzelemmel első, vereséggel pedig második lesz a csoportban, de még ha hosszabbításos vereséggel pontban be is éri a franciákat, gólkülönbségben akkor sem tudja.
A helyzet persze senkit sem ért igazán váratlanul, hiszen már az olimpiai selejtezőtorna előtt is az volt a legvalószínűbb forgatókönyv, hogy a mieink és a házigazdák közötti összecsapás dönt arról, melyik együttes lehet ott 2026-ban Milánó Cortinában.
Délelőtt mindkét csapat igyekezett rápihenni a sorsdöntő meccsre, csak laza, átmozgató edzésen vettek részt a játékosok, hogy a leginkább készen álljanak a kezdő korongbedobásra. Érződött, hogy mindkét csapat szinte remegve várta a kezdést, mert óriási iramban estek egymásnak a felek. Az első lövésre sem kellett sokat várni, de Németh Anikó jobb lábán helyén volt a mamut, kipattant róla a korong. Pillanatokkal később már mi veszélyeztettünk, Huszák Alexandra beadásáról centikkel maradt le Hiezl Réka, de nem véletlenül, hanem mert bottal akasztották, meg is kaptuk az érte járó két perc emberelőnyt. Támadtunk is becsülettel, lett volna lehetőségünk gólt szerezni, de vagy nem jutottunk el a befejezésekig, vagy pontatlanok voltunk.
Ahogy kiegészült Németország, Pázmándi Zsófia szintén bottal akasztásért kapott két percet. Az emberhátrányban beszorultunk, Németh Bernadett nagy blokkjára és az összeszokottan mozgó védelemre is szükség volt a gól elkerüléséhez. A harmad feléig szép cselek, egy-egy veszélyes megindulás ugyan volt, de gól egyelőre nem. Aztán a magyar csapatkapitány, Garát-Gasparics Fanni járt hozzá többször is közel, még a vasat is eltalálta, és egyébként is klasszisként, húzóemberként játszott. Kreisz Emma előtt is adódott nagy lehetőség, pontosabban nem adódott, hanem kiharcolta magának, Huszák pedig nemcsak az ellenfél, hanem a saját kapuja előtt is megállta a helyét, vetődve blokkolt egy német lövést.
A német hangosbemondó parancsára talpra ugrott a csarnok egész közönsége, és az addig is nagyszerű hangulatot teremtő hazaiak ekkor kezdtek csak rá igazán a buzdításra. Gól nélküli első húsz perc után tovább fokozódott a feszültség, a középső játékrészben is a riválisé volt az első kapura lövés. Ez még nem okozott komoly gondot Németh Anikónak, de nem sokkal később már három a kettő ellen vezettek támadást a házigazdák, a magyar kapusról kipattanó korongra tíz ember próbált leghamarabb odaérni, aminek következtében legalább négyen elestek a kapu közvetlen előterében, de a korong nem csúszott át a gólvonalon. A bírók engedték a kemény játékot, Svenja Voigt és Williams Hayley ütközésénél sem fújtak semmit, pedig mindkét lány a földön maradt egy ideig.
A csapatok ráerősítettek arra, amit a hangosbemondó minden magyarországi meccsen elmond, a jégkorong gyors sport. Németh-védés után pillanatokkal már Huszák tévesztette el centikkel a túloldalon a kapu rövid sarkát, Lili Welcke viszont pontosabban célzott emberelőnyben, és a kapu mögött elkorcsolyázva pontosan húzta vissza a pakkot a rövidbe. Alig egy percük volt örülni a németeknek, mert mi is kaptunk egy fórt, Seregély Míra egy lőtt passzt szelídített meg, keresztbe elhúzta a korongot a németek kapusa előtt, és fonákkal beemelte fölötte a hálóba. A gólok mintha kicsit megnyugtatták volna a feleket, majd ismét a németek percei következtek, de ez a harmad is döntetlennel ért véget.
A harmadik játékrészt a mieink kezdték agilisabban, az első két percben szinte csak a cserepad felé vezető út karcolódott össze a frissen rolbázott jégen a harmadunkban. Amikor viszont néhány másodpercnél több ideig ott maradtak a németek, rögtön újra előnybe is kerültek, ezúttal a Welcke ikrek közül Luisa talált be Németh Anikó mellett magasan a rövidbe. A gól után ismét emberelőnybe kerültünk, de jól működött a németek játéka öt a négy ellen, hatékonyan rontották el a támadásainkat. Kreisz Emma megindulásaiban továbbra is rengeteg veszély volt, nehezen tudták követni a hazai védők, de a legvégén valahogy mindig odaértek. Az utolsó két percet kapus nélkül támadtuk végig, és ezredmásodpercekkel a dudaszó után ki is egyenlítettünk. Ennyin múlt az olimpiai részvétel, az óriásit küzdő magyar női jégkorong-válogatottnak.
Pat Cortina: – Ilyen a sport, úgy gondolom végig teljesen kiegyenlített meccs volt, nem csak a játék képe alapján, a helyzetek, és a kapura lövések száma is ezt mutatja. A második góljuk után erőre kaptak, ennyi jelentette tulajdonképpen a különbséget, de nem adtuk fel, a legvégéig küzdöttünk, és pillanatokon múlott, hogy ők vagy mi jövünk ki győztesen ebből a párharcból. Ezúttal a ők jártak jobban. Jeff MacLeod: – A játékosaim a végsőkig kitartottak amellett a taktika mellett, amit megbeszéltünk, keményen dolgoztak. Nagyon kiegyenlített mérkőzés volt a második és a harmadik harmadban előléptek a vezéregyéniségeink és azt tették, amit kellett neki. Vasárnap bulizunk, de aztán már lassan el kell kezdenünk készülni a világbajnokságra is. |
ÖSSZEFOGLALÓ
Németország nem játszott jobban, mint Magyarország, mégsem lehet mondani, hogy ne érdemelte volna meg a győzelmet, mint ahogy a mieink is maximálisan rászolgáltak. Ezúttal a szerencse a hazaiakkal volt, 2–1-re nyertek, így Japán és Svédország mellett ők jutottak ki az olimpiai selejtezőtornáról a 2026-os játékokra.
KORÁBBAN
Ausztria–Szlovákia 8–2 (1–0, 4–1, 3–1)
A CSOPORT VÉGEREDMÉNYE
1. Németország 9 pont, 2. Magyarország 5, 3. Ausztria 4, 4. Szlovákia 0
MÉG KORÁBBAN
2. FORDULÓ
Magyarország–Ausztria 3–2 (0–1, 2–1, 0–0, 1–0) – hosszabbításban
Németország–Szlovákia 6–1 (3–0, 1–0, 2–1)
1. FORDULÓ
Magyarország–Szlovákia 3–1 (0–0, 1–1, 2–0)
Németország–Ausztria 2–0 (0–0, 2–0, 0–0)
A MAGYAR VÁLOGATOTT KERETE
Kapusok: Milibák Helga (BJA), Németh Anikó (Kárpáti Farkasok), Révész Zsuzsa (NAHA – Egyesült Államok)
Hátvédek: Baker Taylor (Brynas – Svédország), Cservjacsenko Alexandra, Odnoga Lotti (mindketten SDE – Svédország), Gengeliczky Dorottya (Trine University – Egyesült Államok), Hajdu Lili (BJA), Kiss-Simon Franciska, Mayer Fruzsina (mindketten HKB), Németh Bernadett (Almati – Kazahsztán)
Csatárok: Dabasi Réka, Leidt Madie, Williams Hayley (mindhárman HKB), Garát-Gasparics Fanni (Brynas – Svédország), Hiezl Réka Effi (Vasas), Horváth Imola (Södertalje – Svédország), Huszák Alexandra, Rónai Alexandra (mindketten MAC Budapest), Jókai-Szilágyi Kinga (Sabres – Ausztria), Kreisz Emma (University of Minnesota – Egyesült Államok), Metzler Regina (Mercyhurst University – Egyesült Államok), Mozolai Berta (Stanstead College – Kanada), Pázmándi Zsófia (Lindenwood University – Egyesült Államok), Seregély Míra (University of Maine – Egyesült Államok)